Stòr-dàta
Tha e furasta an stòr-dàta seo a chleachdadh. Cha leig thu leas ach roghainn a thaghadh bhon chlàr-taghaidh (‘name’ mar eisimpleir) le bhith a’ cliogadh air an t-saigheid bhig; agus an uair sin facal a thaipeadh (‘Cameron’ mar eisimpleir) anns a’ bhogsa ri a thaobh. Faodaidh tu ‘Search’ a chliogadh an uair sin is chì thu liosta de na toraidhean. Gabhaidh na toraidhean a sheòrsachadh is gabhaidh gach fear dhiubh sin a leughadh an uair sin. Cuimhnich: ma dh’fhaoidte gum bi ainmean air an litreachadh ann an dòighean eadar-dhealaichte. Mar sin, cuir Mac agus Mc a-steach (MacDonald agus McDonald, mar eisimpleir). B’fhiach e MacKintosh agus MacIntosh a dh’fheuchainn, mar eisimpleir. Is dòcha gum bi feum agad rudan leithid Margaret, Peggy, Maggie; no Bella agus Isabella a chur a-steach.
You can also use the interactive map.
First name | Surname | Sloinneadh/nickname | Township |
---|---|---|---|
Chirsty | MacKenzie | Ciorstaidh Thormoid | Shore Street |
Donald | MacKenzie | Corrary, Glenelg | |
Catherine | MacKenzie | Camusteel | |
Thomas | MacKenzie | Tommy Keppoch (in English); or Tòmas | Shore Street |
Donald | MacKenzie | Dòmhnall a' Gheàrrlaich | Camusteel |
Ann | MacKenzie | Shore Street | |
Kenneth | MacKenzie | Stumpy | Shore Street |
Bella | MacKenzie | Bella | Shore Street |
Murdo | MacKenzie | Murdo Keppoch (in English); or Murchadh Dhòmhnaill Sheumais | Shore Street |
John | MacKenzie | John a' Gheàrrloich |